¿Cómo un diseñador desde Barcelona está sacudiendo la cultura estadounidense? Javier Jaén

javier_jaen

La gente de 99u ha entrevistado al diseñador Javier Jaén, y nos cuenta, la experiencia de ser español y desarrollar conceptos de diseño para periódicos en Estados Unidos.

Javier Jaén vive en España, pero hace el 95 por ciento de sus ingresos, a partir de imágenes diseñadas, para las publicaciones estadounidenses, como el New York Times y el New Yorker.

El diseñador de 32 años de edad, produce de tres a cuatro ilustraciones, por semana desde su escritorio, en su estudio de Barcelona.

Es ilustrador editorial a tiempo completo, Jaén dice que gana lo suficiente, para alquilar un espacio plano y una oficina, pero no lo suficiente para «comprar un segundo yate.» (También dejamos en claro, que tampoco posee el primer yate.)

En su trabajo, Jaén coloca deliberadamente, objetos de uso cotidiano juntos, de una manera incongruente, que genera sentimientos, ampliamente difundidos y hace que los lectores reflexionen más profundamente, sobre la verdad de la historia, ya sea con tropas en el campo de batalla o el significado del selfie de un asesino.

Para el artículo de la revista New York Times, sobre los políticos que se niegan a responder a las preguntas pertinentes los medios de comunicación, dibujó un bebé en llanto detrás de un podio con micrófonos y muchos reporteros apilados.

Y para otro artículo del New York Times sobre la mítica empresa billonaria, el Start-up llamado Unicorn, produjo una imagen de un cielo azul brillante con rayas y una nube con forma de unicornio.

Hace poco hablamos con Jaén acerca de cómo se vive donde te plazca, y todavía escribes para los mejores puntos de venta, lo que es hacer comentarios sobre cuestiones culturales, de otro país desde lejos, y por qué él utiliza sus imágenes para generar emociones que duelen un poco.

javier_jaen_studio

Jaén trabaja en su estudio situado en el barrio de Gracia de Barcelona.

¿Cuál es su papel en el proceso editorial?

Estoy interesado en hacer algo, que le provoca cosquillas a la gente. Puede estar en su cabeza, en los ojos, o en el estómago. Pero entiendo que es mucho pedir de una imagen. Estamos rodeados de ruido. Mi función es similar a la de un sastre. Tengo que hacer determinado tipo de ropa para cada proyecto. Diferentes tamaños, colores, telas…

Su trabajo aparece en el New York Times con frecuencia. ¿Cómo se conecta con el papel?

En 2009 estudié en Cooper Union en Nueva York. Entonces empecé a entender cómo trabajar con clientes de América, y hoy en día el 95 por ciento de mi trabajo viene de Estados Unidos. Cuando estudiaba allí, me encontré por casualidad con Nicholas Blechman, el ex director de arte de The New York Times Book Review. Fue después de la charla con Christoph Niemann. Yo era demasiado tímido para presentarme, pero un cóctel y dos vinos más tarde, le di a Nicholas mi tarjeta de presentación. Me escribió al día siguiente con una asignación. Yo era el hombre más feliz del mundo – Recuerdo que corría en la calle de mi barrio East Village.

La primera ilustración fue sobre el arte perdido de la lectura he diseñado la imagen en blanco y negro de gente que lleva un libro como si fuese el ataúd de un funeral.

¿Cómo aborda sus ilustraciones y diseños?

No creo que la ilustración tengan que repetir exactamente lo mismo que dice el texto. Imagina que tienes el diseño de la portada de un CD – no es necesario mostrar todos los instrumentos, que se utilizan allí. Tienes que traducir el ambiente de la música en una imagen, y esa es la parte difícil. Estoy interesado en esta traducción del lenguaje. Me siento más cerca de la idea de la comunicación que del «arte». El lenguaje visual es bastante internacional y he tenido la oportunidad de trabajar para gente en muchos países diferentes.

javier_jaen_playground

A pesar de que las imágenes son un lenguaje familiar en todo el mundo, ¿ha tenido alguna vez alguna «perdida en la traducción» en momentos que diseñas algo para una cultura desconocida?

Por lo general, yo trabajo con expresiones populares como «apretar el cinturón», «Los ojos son la ventana del alma» o «lágrimas de cocodrilo».

Cuando el trabajo sólo es comprensible para ciertos países, es algo a tener en cuenta. Recuerdo el caso de la opinión de Bloomberg. Se trataba de un escándalo político en Indonesia. Indonesia puedo encontrarlo en un mapa, pero no sé mucho más que eso. Al tratar un enfoque de ilustración, de lo que sabía, iba a fallar. Así que terminé de leer el artículo, una y otra vez, y me di cuenta que el alma de la pieza era el populismo, que es algo que puedo entender y explicar a través de formas más universales.

¿Cuántas veces tiene que leer un artículo para tener una idea de la ilustración?

Picasso dijo una vez que «La inspiración existe, pero tiene que encontrarte trabajando.» No podría estar más de acuerdo. A veces, en medio de la lectura de un artículo, consigo la idea. Y a veces lo leí 15 veces y no hay una luz al final del túnel. A veces trabajo sin el texto final, sólo un resumen porque el escritor no ha terminado el artículo.

Diseñaste la cubierta reciente de la revista Ebony con Bill Cosby, mostrando una foto de la familia Cosby enmarcada y astillada por el vidrio roto. ¿Cómo navegar por la naturaleza sensible del tema para crear una imagen así?

Los editores estaban pensando en cómo podemos revisar el legado de Bill Cosby, específicamente los asuntos de la familia y cómo la memoria de lo que representó en el show fue destruida. Realidad versus ficción. Hice varias versiones de la imagen original. Pero al final, he cambiado casi nada en la imagen original. Imprimí la imagen, puse un trozo de vidrio sobre ella y golpeé el cristal con un martillo. Y todo el sentido fue cambiado.

ebony1

Después de que Bill Cosby fue acusado de violación, Jaen diseñó esta cubierta para mostrar cómo Cosby y lo que representaba en su programa había sido destruido.

La portada de Ebony provocó un gran debate en los EE.UU., pero probablemente no en España. ¿Qué se siente tener un gran impacto en la candente cuestión cultural de EE.UU., desde lejos?

Es un gran honor y una gran responsabilidad contribuir a los debates que sustentan la sociedad. Ciertamente estoy en una situación peculiar por no vivir allí y que faltan algunos de los matices, pero yo soy sólo una parte de un gran equipo, y confío en las sensibilidades y los comentarios de los editores, periodistas y directores de arte. Casos como éste hacen que algo de una experiencia abstracta. Pero podría seguir gran parte de las opiniones en línea.

¿Dado Que Casi todo su trabajo es para las publicaciones basadas en la ciudad de Nueva York, operas con el calendario de Nueva York?

Trabajando en un horario de Nueva York funciona bien para mí porque nunca me ha gustado despertar temprano! Me da seis horas más en la mañana, pero significa Que también puede ser la medianoche y aún estoy revisando bocetos. Llego a la oficina alrededor de 10 a.m. y me quedo hasta que el trabajo esté hecho. Debería trabajar en mi gestión del tiempo.

javi2

Javier Jaén fotografiado en su estudio por Joel Brooks.

¿Alguna vez ha considerado mudarse a Nueva York a tiempo completo?

Yo lo consideré durante un tiempo. Yo vivo en los horarios neoyorquinos, trabajo en sus temas, y la mayor parte del equipo me pagan en dólares estadounidenses, pero mi vida personal es aquí en Barcelona y eso también cuenta.

¿Cuál es la mayor diferencia entre el diseño de las publicaciones en España y los EE.UU.?

En España, la figura del director de arte es diferente. No interactúan tanto con la forma que la pieza final debería mostrar. La mayoría del equipo es lo que usted envía en el diseño final. Mientras que en los EE.UU. podrías pasar por un máximo de 10 giros, además de los diseños finales, y de posibles cambios.

El trabajo para publicaciones estadounidenses lleva más tiempo y es más difícil, pero por lo general el resultado es mejor. Al principio fue difícil para mí adaptarme a esta forma de trabajo, pero una vez entendí que querían hacer mejor mi trabajo, lo veía como un lujo. La otra gran diferencia es económica, las publicaciones en los Estados Unidos tienen un mercado más amplio donde pueden recompensar a los mejores colaboradores y pagar alrededor de 8 a 10 veces más.

nyt-book-review

nyt-book-review2

Un Detrás de escena de la imagen diseñada por Jaen para el New York Times Book Review, 2015.

En diciembre, produjo la cubierta de la sección de New York Times Book Review con los 10 mejores libros del año. Es una cubierta de prestigio para los artistas, y se eligió para representar el tema a través de la constelación de diamantes. ¿Cómo llegó allí?

He querido trabajar con los diamantes por un tiempo – Tengo uno en mi escritorio. Me encanta la forma que distorsionan las imágenes y se rompen, y cómo se comportan con el brillo y se repite de forma abstracta. Estaba esperando la asignación correcta Cuando el director de arte de Matt Dorfman me escribió para los 10 mejores libros de la cubierta del año.

El primer paso, y uno de los más absurdamente difíciles, era encontrar nueve diamantes más. Con la ayuda de un amigo, entré en todo Barcelona en busca del tesoro. Entonces imprimí las portadas de todos los libros y traté de encontrar los puntos donde se puede romper la imagen y sigue siendo legible la parte del nombre del título del libro. Dado que el lector verá la lista en el interior, tenía la necesidad de que los títulos fuesen totalmente legibles. Quería que los lectores quisieran saber más. Quiero permanecer más cerca de la idea del erotismo que de la pornografía.

Fotografía por: Joel Brooks
Artículo original por: Matt McCue
Traducido por: El Poder de las Ideas
Fuente: 99u